情報漏えいリスクも回避、「機械翻訳」のビジネス利用で押さえるべきポイント
多くの機械翻訳サービスが登場している昨今。ビジネス利用では情報漏えいのリスクも考えられるため、クラウド型のサービスにはより強固なセキュリティ設計が求められる。具体的にどのような設計か、他の要件とともに見ていく。
2022/07/06
- カテゴリ:
- データ分析
- AI/機械学習/ディープラーニング
多くの機械翻訳サービスが登場している昨今。ビジネス利用では情報漏えいのリスクも考えられるため、クラウド型のサービスにはより強固なセキュリティ設計が求められる。具体的にどのような設計か、他の要件とともに見ていく。
2022/07/06
ビジネスの海外展開に当たっては英語以外の言語が求められる場面も少なくない。また、オフィス業務で海外と連絡を取り合う組織では、多くのスタッフで利用したいだけにコストは抑えたい。多様化するニーズに応えられる機械翻訳はあるのか。
2022/07/06
ビジネスのグローバル化は、企業に多言語対応を強いることになった。しかし、その手段となるはずの機械翻訳は、既存システムとの連携がしづらく、翻訳精度も低いなどと不満の声が聞こえてくる。他社はこの問題にどう取り組んでいるのか。
2022/05/30
バイリンガル対応のECを行う、家電量販店「Best Buy」のカナダ法人。人の手による翻訳スピードに限界を感じていた同社は、機械翻訳を導入したことで、翻訳品質を維持したまま翻訳コストを削減できたという。その取り組みや効果を見ていく。
2022/05/30
機械翻訳(MT)のニーズの高まりを受け、多数の翻訳ツールが登場しているが、中でもエンタープライズレベルのMTには、無料の翻訳サイトなどでは得られないメリットがある。そのビジネス価値を、10のユースケースから読み解く。
2019/08/14
グローバルカスタマーにアプローチする上で翻訳されたコンテンツは欠かせない。そのハードルは機械翻訳(MT)を活用した無料オンライン翻訳サービスで下がったが、一方でデータ漏えいリスクも増大している。この状況を改善する方法とは?
2019/08/14
現在のWebサイト運営ツールの主流といえるコンテンツ管理システム(CMS)の導入成功の秘訣をキーワードで解説。新規導入を考える企業はもちろんのこと、既にCMSを導入しており「使いこなせていない」と感じているマーケティング担当者にもぜひ読んでほしい資料だ。
2013/11/18
大量な技術文書やマニュアルなどのコンテンツ制作、運用、管理は骨の折れる作業だ。これまでのコンテンツ管理の課題を解決する「構造化コンテンツ手法」の概要とビジネスメリットを解説する。
2013/11/12
新しいコンテンツ翻訳のアプローチである「機械翻訳」は、従来の翻訳作業をどう変革し、どのようなメリットをもたらすのか。グローバルにWebサイトを運営する企業のWeb担当者やIT部門にぜひ読んでほしい資料だ。
2013/11/01
さまざまなWebプロモーション方法が登場する中、企業のWebコンテンツ管理に今求められるものとは何か。3000人以上を対象に行った調査リポートをひも解き、企業が直面しているブランド管理の課題と、Webコンテンツ管理方法のベストプラクティスを考える。
2013/08/01