IT製品導入に関する技術資料を多数掲載 ホワイトペーパーダウンロードセンター
  • @IT
  • ITmedia エンタープライズ
  • ITmedia マーケティング
  • TechTarget
  • キーマンズネット
  • ITmedia ビジネスオンライン
  • ITmedia NEWS

株式会社みらい翻訳

製品資料

株式会社みらい翻訳

音声翻訳活用の課題を解決、“本当に使える”ツールの特徴とは?

コンテンツ情報
公開日 2026/07/08 フォーマット PDF 種類

製品資料

ページ数・視聴時間 15ページ ファイルサイズ 6.15MB
要約
音声翻訳活用の課題を解決、“本当に使える”ツールの特徴とは?
 事業の海外展開や多国籍人材の採用が進む中、「音声翻訳ツール」へのニーズが高まっている。海外拠点との定例会議や外国語での商談、多国籍チームのプロジェクト進行といった場面で、翻訳ツールを活用したことのあるビジネスパーソンは多いだろう。

 しかし、「翻訳ツールを試したが、使い続けられなかった」というケースも多い。実際にツールを常用している人は16.4%にとどまるという調査データもあるほど、使い続けるのは難しいようだ。その要因としては、「翻訳が遅くて会議についていけない」「翻訳テキストを読み切れない・疲れる」「自社の製品名やプロジェクト名が正しく訳されない」「機密性の高い会議で使ってよいのか判断できない」などが挙げられる。

 そのため翻訳ツールの導入に当たっては、バッチ処理翻訳ではなくリアルタイム翻訳のツールを選ぶなど、活用シーンに適したツールを採用することが大切だ。本資料では、音声翻訳ツール利用で直面しがちな4つの課題を深掘りしながら、そこから見えた“本当に使える”ツールを見極めるためのポイントを解説する。